Cómo mostrar que sabes afrontar los cambios en tu trabajo… EN INGLÉS
Los cambios en nuestro trabajo pueden poner nuestra imagen profesional en peligro si no somos capaces de afrontarlos con la actitud adecuada. Pero empecemos por afrontar lo siguiente: en cualquier trabajo SIEMPRE va a haber cambios. Y lo que buscan las empresas del siglo XXI son personas capaces de mantener la compostura frente a ellos.
¿Qué imagen profesional eres capaz de ofrecer cuando el cambio muestra sus dientes? Tener una actitud positiva, ser responsables, proactivos, comprometidos y creativos son algunas claves para salir airosos de este tipo de situaciones.
Pero no sólo hay que serlo, también hay que parecerlo. Así que vamos a ver algunas frases muy útiles para comunicar que estás dispuesta o dispuesto a afrontar los cambios, ¡en inglés y en castellano!
1. To sound + adjetivo
La forma de traducir el verbo parecer al inglés depende del sentido con el que percibimos la información. Si alguien nos habla u oímos un ruido, podemos utilizar el verbo to sound. Para describir cómo suena algo, solemos usar la estructura to sound + adjetivo. Lo que nunca hacemos es insertar la preposición like entre el verbo y el adjetivo. ¡Veamos unos ejemplos!
Parece interesante. | It sounds interesting. |
Mis nuevas responsabilidades parecen interesantes. | My new responsibilities sound interesting. |
¿Voy a tener nuevas responsabilidades? ¡Eso parece divertido! | Am I going to have some new responsibilities? That sounds fun! |
2. To sound like + a/an + sustantivo
¡Te proponemos cuatro retos! El primero es la palabra reto en inglés, challenge, que se pronuncia /chálench/, y /chálenches/ en plural. ¿Cuántos challenges te hemos dicho que contiene este párrafo? Eso es: four challenges. Y el segundo es aprender a decir que algo suena como otra cosa. ¡Qué fácil! It sounds + like + a o an + sustantivo. El tercer challenge es cómo decir estar dispuesto a + infinitivo en inglés: to be willing + infinitivo. Y el último reto: cómo demostrar que you are willing to accept a challenge. Para ello, simplemente tienes que decir I will give it a shot, que es una forma coloquial de decir Lo intentaré. ¡Y ya está!
Parece una oportunidad interesante. | It sounds like an interesting opportunity. |
Parece un reto divertido. | It sounds like a fun challenge. |
Parece que será un reto, ¡pero claro que estoy dispuesto a intentarlo | It sounds like it’ll be a challenge, but of course, I’m willing to give it a shot! |
3. To be up for…
Cuando alguien te pregunta si te apetece hacer algo que supone un reto (is challenging, como decimos en inglés) y tú aceptas el reto, puedes contestar diciendo I’m up for it o incluso I’m up for the challenge. Are you up for the challenge of translating three more sentences? Pues, ¡todas tuyas! ¡Adelante!
¡Me apetece! Parece interesante. | I’m up for it. It sounds interesting. |
Me apetece el reto. Parece una oportunidad interesante. | I’m up for the challenge. It sounds like an interesting opportunity. |
– ¿Te apetece?- Pues parece que será un reto, ¡pero lo intentaré! | – Are you up for it?– Well, it sounds like it’ll be a challenge, but I’ll give it a shot! |
CONSEJO CLAVE
Ponte en esta situación: a tu jefa o a tu jefe se le ocurre una idea maravillosa, pero como no sabe mucho de informática… te pasa la patata caliente. Siempre dices que sí a todos sus caprichos; lo que pasa es que hoy estás un poco quejica, así que le sueltas: That seems very difficult.
¿Tenías que contestar de forma tan tajante? Esta reacción suena muy negativa y tu jefe se preguntará si de verdad eres una persona que sabe gestionar bien los cambios. Podrías haberle comunicado que lo veías difícil, pero de una manera más optimista y diplomática. That seems quite challenging…
Challenging es una palabra positiva y muy dinámica que gusta a los jefes. Mucho más que difficult, en cualquier caso.
En nuestra sección Work&English podrás encontrar más consejos para afrontar una entrevista de trabajo en inglés.